Estudo iniciado em palavras com a vogal A. Considere o ritmo (1, 2, 2). Leia e crie seu texto contemporâneo (hibridismo de gêneros como conto1, romances2, poesias, dramas, etc).
//
Studio iniziato dalle parole con la vocale A. Considera il ritmo (1, 2, 2). Leggi e crea il tuo testo contemporaneo (ibridismo di generi come racconti1, romanzi2, poesie, drammi, ecc.).
Unità 1
a, il treno è a Firenze – em, o trem está em Florença
aereo - avião
agenzia - agência
aggettivo - adjetivo
alcuno (non...alcuno) – nenhum
americano – americano
anche – também
arabo – árabe
argentino – argentino
arrivederci – até logo (informal)
arrivederLa – até logo (formal)
arrivo (masc.) – chegada
attentamente – atentamente
atto comunicativo – ato de comunicação
auguri – felicidades
autobus – ônibus
avanzato – avançado
Unità 2
abitante – habitante
acceso – aceso
accomodarsi, accomodati!
si accomodi! – assentar-se – sente-se
accompagnare – acompanhar, levar
adesso – agora
Alpi (f.pl.) – Alpes
altro – outro
amico – amigo
angolo (masc.) – esquina
appartamento – apartamento
Appennini – Apeninos
avanti! – entre! ande!
avere – ter
Unità 3
a presto! – até logo!
abitare – morar
ai fianchi – dos lados
ai lati – dos lados
al centro – no centro
albergo – hotel
allievo – aluno
allora - então
alto – alto
anch’io – eu também
ancora – ainda
andare – ir
anno – ano
apparecchio – aparelho, máquina
apposito – adequado
aprire – abrir
architettura – arquitetura
arrivare – chegar
arte – arte
aspettare – esperar
attenzione! – cuidado!
attimo – momento, instante
attuale – atual
aula – sala de aula
Unità 4
a che ora? – a que horas?
a domani! – até amanhã!
d’accordo – concordar
affresco – afresco
al giorno – por dia
alcune cose – algumas coisas
andare bene – servir, caber
antico – antigo
appuntamento (masc.) – consulta, hora marcada, encontro
archivio – arquivo
artistico – artístico
assolutamente – absolutamente
Unità 5
a buon mercato – em conta, barato
a fianco – ao lado, do lado
abitudine (f.) – hábito, costume
accorciato – encurtado
affollato – lotado
al contrario – ao contrário
albero (masc.) – árvore
ammirazione – admiração
analise – análise
andare dritto – ir em frente, ir reto
aperitivo – aperitivo
appena – logo que
appena ho pranzato – logo que almocei
appena posso – logo que puder
aprirsi – abrir-se
arco – arco
ascensore – elevador
ascoltare – ouvir
attivo – ativo
ausiliare – auxiliar
auto (f.) – carro
autonomo – autônomo
avanti Cristo! – antes de Cristo!
avere qualcosa da dire – ter algo a dizer
Unità 6
abbraccio – abraço
abitazione – moradia, habitação
accettazione pacchi – entrega das encomendas
aceto – vinagre
affettato – aqui: frios, carne fatiada
affitto – aluguel
affrancatura – postagem
aggiungere – acrescentar
aglio – alho
agosto – agosto
aiutare – ajudar
alimento base – alimento básico
andare in giro – dar umas voltas
andare in vacanza – sair de férias
andare via – ir embora
antipasto – prato de entrada, ¨couvert¨
aperto – aberto
autunno – outono
avere voglia di – ter vontade de
azione – ação
Unità 7
abbigliamento (masc.) – roupa
abito da sera – traje para noite
accettato (accettare) – aceitado (aceitar)
acqua – água
tecnologico – de alto nível tecnológico
addio – adeus
alzarsi – levantar-se
annoiarsi – entediar-se, chatear-se
aria condizionata (f.) – ar condicionado
arredamento (masc.) – decoração
asciugacapelli – secador
asciugare – secar
aumentare – aumentar
automobile (f.) – automóvel
autostrada – rodovia, auto-estrada
autoveicolo – automóvel
azienda – empresa
Unità 8
a diffusione nazionale – de porte nacional
alla perfezione – perfeitamente
almeno – pelo menos
amaro – amargo
amaro – aperitivo ou digestivo preparado com essências amargas
animato – animado, entusiasmado
appassionante – apaixonante
argomento – assunto
argomento centrale – assunto principal
atleta – atleta
atletica leggera – atletismo
attenzione – atenção
attesa – espera
attività – atividade
automobilismo – automobilismo
avere fretta – ter pressa
avere torto – estar errado
Azzurri (masc.pl.) – jogadores da seleção italiana de futebol
Unità 9
a metà – pela metade
a quel punto – naquele momento
a suo modo – do seu jeito
accendere – ligar, acender
ai ferri – na chapa
alba – aurora
alcuni, alcune – alguns, algumas
amore – amor
andare pazzo per – ser louco por
anello – anel
annunciatore – locutor
architetto – arquiteto
aspirina – aspirina
assassino – assassino
assegnare – mandar fazer
atto – ato
attore – ator
attrice – atriz
avere sonno – ter sono
avventura – aventura
azione durativa – ação duradoura
azione parallela – ação paralela
azione ripetuta – ação repetida
Unità 10
abbracciare – abraçar
affetto – sentimento
alienato – alienado
amante – amante
amicizia – amizade
analizzare – analizar
andarsene – ir embora
annegare – afogar
antipatia – antipatia
antipatico – antipático
artifizio – recurso, artifício
artisticamente valido – que possui valor artístico
augurio – voto, felicitação
autore – autor
avere ragione – estar certo, ter razão
avviarsi – dirigir-se, encaminhar-se
avvicinarsi – aprossimar-se
1- Conto é um acontecimento naquele momento e qual vai ser a resolução daquele fato, “ganha por nocaute” (2020, Cristina Judar).
2- Romances se nota de onde se está partindo e aonde quer chegar, o meio vai se encontrando na escritura, “ganha por pontos” (2020, Cristina Judar).
Créditos Fotográficos//Crediti Fotografici
Comments